Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова

Читать книгу - "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова"

Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова' автора Галина Львовна Романова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

810 0 15:22, 08-05-2019
Автор:Галина Львовна Романова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 249
Перейти на страницу:

Советники опять с двух сторон зашептали что-то высокому лорду. Эльф кивнул:

— Да, это так. Но… где он?

— Увы, нам пришлось убить его в целях самозащиты. И я теперь хочу выяснить, как заказчик собирается расплачиваться со мной и моим ярлом за то, что несколько наших воинов убили или ранили, когда они пытались утихомирить этого магри? За смерть у нас принято уплачивать виру! Тот магри был практически собственностью заказчика. Значит, он и несет ответственность за действия своего раба и должен уплатить виру родным и близким погибших, а также компенсацию раненым! Я уж молчу про ремонт шнеки — его я готов взять на себя…

«Я мертв, — понял Каспар. — Я сошел с ума, был убит и выброшен за борт. Меня больше нет на свете!»

Но следующие слова высокого лорда заставили его похолодеть.

— Согласен, — сказал он, — но есть два спорных вопроса. Первый — заказчик тоже понес убытки, поскольку вы лишили его имущества, раба-магри!.. И он тоже имеет право требовать возмещения…

— Я согласен на взаимную компенсацию, — быстро сказал Кнут. — Он не выплачивает виру за убитых и раненых, а мы не платим ему за напрасно понесенные расходы! Но в будущем, если он захочет перезаключить договор, помогать ему не будем! Пусть ищет других исполнителей! Так ему и передайте.

— Рад бы, — развел руками лорд Галаор, — да только заказчика здесь нет!

— Как так?

Каспар перевел дух.

— Очень просто! Его корабль еще не подошел к причалам. Наверняка что-то задержало его в пути… Я бы настоятельно советовал вам подождать несколько дней.

Он произнес это таким тоном, что Каспар снова похолодел.

— Почему?

— Я вот тут подумал, — ровным голосом произнес лорд Галаор, — что заказчик будет иметь преимущество при решении этого спорного вопроса. Достать самца… э-э… магри очень сложно. Их осталось в мире не так уж и много, и среди них подходящих можно пересчитать по пальцам. Магри — вымирающая раса, наши ученые прогнозируют ее исчезновение через четыреста-пятьсот лет, если не принять меры по ее… э-э… искусственному разведению.

Каспар дрожащей рукой провел по лбу, вытирая капли холодного пота.

— Так что заказчик понес гораздо большие финансовые потери, и, я полагаю, вам стоит задуматься о компенсации его расходов, — как ни в чем не бывало продолжал высокий эльф. — А что если один магри заменит собой другого? Они же все на одно лицо, и я сильно сомневаюсь, что…

— Нет! — камнем упал твердый голос кормщика. — В договоре упоминался убийца, а Каспар — корабельный врач. Его знания лежат в прямо противоположной области. Кроме того, тот магри был рабом, а Каспар свободный! Он носит меч…

— Но при этом не является воином? — усмехнулся градоправитель.

— Меч на Ледяных Островах — символ свободного человека, не более того. Он не является неотъемлемой принадлежностью представителей воинского сословия. Впрочем, я не могу распоряжаться Каспаром — он действительно не раб. И если он добровольно согласится… за умеренную плату…

Он обернулся на магри, и тот понял, что отмалчиваться больше нельзя.

— Нет, — громко произнес он, выступая вперед и отпуская руку эльфа.

— Что?

— Я отказываюсь. Конечно, я мог бы согласиться, но, как сказал Кнут, мой соотечественник был убийцей. Я — врач, мое дело — спасать жизни, а не прерывать их… Конечно, я долгое время жил среди воинов, мне приходилось сражаться и даже убивать, но только в целях самозащиты. Я не тот, кто вам нужен… Правда, вы можете возразить, что я тоже магри, представитель презренной расы, которая пятьсот лет назад едва не утопила мир в крови. Меня не было на свете в те годы. Даже мой дед тогда еще не родился. И тем более не мог принимать участия в боевых действиях. Победители практически стерли мой народ с лица земли, сохранив жизнь только маленьким детям, потому что боялись силы магри, считали их опасными существами… Да, среди нас были и такие, как мой соплеменник, которого отчаяние и безумие толкнули на этот поступок и которого я вынужден был убить…(«А ведь я действительно его убил — убил раба, которым был несколько дней назад!») Но не все магри одинаковы. Среди нас есть и такие, кто так же, как вы, любит и ценит жизнь во всех ее проявлениях, кто просто хочет нормально жить, любить и растить детей. Я врач. Мне случалось принимать роды. Я видел, как на свет появляется новая жизнь, и я не могу допустить, чтобы она прерывалась по моей вине!..

После его речи в зале некоторое время стояла полная тишина. Только шуршали ресницы оцепеневших людей и эльфов.

— Хорошо сказано, — деревянным голосом промолвил высокий лорд. — Это речь настоящего мужчины. Когда сюда приплывут альпы, я повторю твои слова, Каспар. Вы можете быть свободны. Аудиенция окончена!

Каспар сделал шаг назад, спеша укрыться за спинами фьордеров, но Кнут стоял как вкопанный.

— Есть еще дело, высокий лорд, — произнес он. — Мы захватали одного из кабанов. Обычай требует, чтобы все захваченные в плен кабаны представали перед судом.

Связанного пленника вытолкнули вперед и заставили опуститься на колени у самых ступеней.

— Он с того самого дракка? — догадался лорд Галаор.

— Да.

— Как случилось, что он попал в плен?

— Он был ранен, и наш врач, — последовал быстрый взгляд в сторону Каспара, — спас ему жизнь. Теперь, по правилам, он имеет право принимать участие в суде над этим человеком.

Острый взгляд градоправителя выловил магри из-за спин фьордеров.

— Как ты предполагаешь поступить? — Глаза знатного эльфа буравили его лицо. — По закону пленник должен быть либо казнен, либо продан в рабство… Что выберешь ты?

«Отмолчаться снова не удастся», — с огорчением понял Каспар.

— Высокий лорд, — снова заговорил он, тщательно подбирая слова. — Я врач, а этот человек — в недавнем прошлом мой пациент. Если бы я хотел его смерти, я бы просто не стал его лечить… Но, повторяю, любая жизнь имеет для меня ценность. Я не смог не вылечить его. И сейчас не имею права обречь его на смерть… Но и рабство тоже не выход, ибо этим я все равно обрекаю его на муки, пусть не телесные, но душевные. Я не имею права допустить, чтобы кто-то страдал. Долг врача велит мне облегчать страдания, и я… Я хочу, чтобы его просто изгнали!

— Я согласен! — быстро выкрикнул пленник.

Высокий лорд какое-то время молчал, теребя двумя пальцами подбородок.

— Что ж, такое наказание практикуется в нашем мире, — промолвил он наконец. — Вечное изгнание без права когда-либо вернуться на родину.

Склонившись к одному из советников, он прошептал что-то на своем языке. И эльф вышел через боковую дверь.

— Приговор будет приведен в исполнение немедленно, — продолжал лорд. — И, надеюсь, ты, как врач, проконтролируешь его исполнение?

Каспар кивнул, стараясь казаться спокойным.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 249
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: